superprep
Chapter 96 · Wealth

குடிமை

Nobility

Kurals 951960 from பொருட்பால் (Wealth). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.

Chapter at a glance
10 couplets in this chapter.
Part of பொருட்பால்The second section addresses wealth, governance, and worldly affairs. It covers kingship, learning, friendship, agriculture, and the qualities needed for success in public life.
இற்பிறந்தார் கண்அல்லது இல்லை இயல்பாகச்
செப்பமும் நாணும் ஒருங்கு.
Irpirandhaar Kanalladhu Illai Iyalpaakach / Cheppamum Naanum Orungu

English translation

Right-sense and bashfulness adorn By nature only the noble-born

Tamil meaning

நடுவு நிமையும் நாணமும் உயர்குடியில் பிறந்தவனிடத்தில் அல்லாமல் மற்றவரிடத்தில் இயல்பாக ஒருசேர அமைவதில்லை.

Couplet

Save in the scions of a noble house, you never findInstinctive sense of right and virtuous shame combined

Explanation

Consistency (of thought, word and deed) and fear (of sin) are conjointly natural only to the high-born

ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும்இம் மூன்றும்
இழுக்கார் குடிப்பிறந் தார்.
Ozhukkamum Vaaimaiyum Naanum Im / Moondrum Izhukkaar Kutippiran Thaar

English translation

The noble-born lack not these three: Good conduct, truth and modesty

Tamil meaning

உயர் குடியில் பிறந்தவர் ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணமும் ஆகிய இம் மூன்றிலிருந்தும் வழுவாமல் இயல்பாகவே நன்னெறியில் வாழ்வர்.

Couplet

In these three things the men of noble birth fail not:In virtuous deed and truthful word, and chastened thought

Explanation

The high-born will never deviate from these three; good manners, truthfulness and modesty

நகைஈகை இன்சொல் இகழாமை நான்கும்
வகையென்ப வாய்மைக் குடிக்கு.
Nakaieekai Insol Ikazhaamai Naankum / Vakaiyenpa Vaaimaik Kutikku

English translation

Smile, gift, sweet words and courtesy These four mark true nobility

Tamil meaning

உண்மையான உயர்குடியில் பிறந்தவர்க்கு முகமலர்ச்சி, ஈகை, இனிய சொல், பிறரை இகழ்ந்து கூறாமை ஆகிய நான்கும் நல்லப் பண்புகள் என்பர்.

Couplet

The smile, the gift, the pleasant word, unfailing courtesyThese are the signs, they say, of true nobility

Explanation

A cheerful countenance, liberality, pleasant words, and an unreviling disposition, these four are said to be the proper qualities of the truly high-born

அடுக்கிய கோடி பெறினும் குடிப்பிறந்தார்
குன்றுவ செய்தல் இலர்.
Atukkiya Koti Perinum Kutippirandhaar / Kundruva Seydhal Ilar

English translation

Even for crores, the noble mood Cannot bend to degrading deed

Tamil meaning

பல கோடிப் பொருளைப் பெறுவதாக இருந்தாலும் உயர்குடியில் பிறந்தவர் தம் குடியின் சிறப்புக் குன்றுவதற்கு காரணமான குற்றங்களைச் செய்வதில்லை.

Couplet

Millions on millions piled would never winThe men of noble race to soul-degrading sin

Explanation

Though blessed with immense wealth, the noble will never do anything unbecoming

வழங்குவ துள்வீழ்ந்தக் கண்ணும் பழங்குடி
பண்பில் தலைப்பிரிதல் இன்று.
Vazhanguva Thulveezhndhak Kannum Pazhanguti / Panpil Thalaippiridhal Indru

English translation

The means of gift may dwindle; yet Ancient homes guard their noble trait

Tamil meaning

தாம் பிறர்க்குக் கொடுத்துதவும் வன்மை வறுமையால் சுருங்கிய போதிலும், பழம் பெருமை உடைய குடியில் பிறந்தவர் தம் பண்பிலிருந்து நீங்குவதில்லை.

Couplet

Though stores for charity should fail within, the ancient raceWill never lose its old ancestral grace

Explanation

Though their means fall off, those born in ancient families, will not lose their character (for liberality)

5 more kurals, unlocked.

Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.

  • All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
  • 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
  • Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
  • Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question
Compare all plans
Cancel anytimeUPI · cards · netbankingRefund policy