superprep
Chapter 84 · Wealth

பேதைமை

Folly

Kurals 831840 from பொருட்பால் (Wealth). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.

Chapter at a glance
10 couplets in this chapter.
Part of பொருட்பால்The second section addresses wealth, governance, and worldly affairs. It covers kingship, learning, friendship, agriculture, and the qualities needed for success in public life.
பேதைமை என்பதொன்று யாதெனின் ஏதங்கொண்டு
ஊதியம் போக விடல்.
Pedhaimai Enpadhondru Yaadhenin Edhangontu / Oodhiyam Poka Vital

English translation

This is folly's prominent vein To favour loss and forego gain

Tamil meaning

பேதைமை என்று சொல்லப்படுவது யாது என்றால், தனக்கு கெடுதியானதைக் கைக் கொண்டு ஊதியமானதை கைவிடுதலாகும்.

Couplet

What one thing merits folly's special name.Letting gain go, loss for one's own to claim

Explanation

Folly is one (of the chief defects); it is that which (makes one) incur loss and forego gain

பேதைமையுள் எல்லாம் பேதைமை காதன்மை
கையல்ல தன்கட் செயல்.
Pedhaimaiyul Ellaam Pedhaimai Kaadhanmai / Kaiyalla Thankat Seyal

English translation

Folly of follies is to lead A lewd and lawless life so bad

Tamil meaning

ஒருவனுக்கு பேதைமை எல்லாவற்றிலும் மிக்க பேதைமை, தன் ஒழுக்கத்திற்குப் பொருந்தாததில் தன் விருப்பத்தை செலுத்துதல் ஆகும்.

Couplet

'Mid follies chiefest folly is to fix your loveOn deeds which to your station unbefitting prove

Explanation

The greatest folly is that which leads one to take delight in doing what is forbidden

நாணாமை நாடாமை நாரின்மை யாதொன்றும்
பேணாமை பேதை தொழில்
Naanaamai Naataamai Naarinmai Yaadhondrum / Penaamai Pedhai Thozhil

English translation

Shameless, aimless, callous, listless Such are the marks of foolishness

Tamil meaning

தகாதவற்றிற்கு நாணாமலிருத்தல், தக்கவற்றை நாடாமலிருத்தல், அன்பு இல்லாமை, நன்மை ஒன்றையும் விரும்பாமை ஆகியவை பேதையின் தொழில்கள்.

Couplet

Ashamed of nothing, searching nothing out, of loveless heart,Nought cherishing, 'tis thus the fool will play his part

Explanation

Shamelessness indifference (to what must be sought after), harshness, and aversion for everything (that ought to be desired) are the qualities of the fool

ஓதி உணர்ந்தும் பிறர்க்குரைத்தும் தானடங்காப்
பேதையின் பேதையார் இல்.
Odhi Unarndhum Pirarkkuraiththum Thaanatangaap / Pedhaiyin Pedhaiyaar Il

English translation

No fool equals the fool who learns Knows, teaches, but self-control spurns

Tamil meaning

நூல்களை ஓதியும், அவற்றின் பொருளை உணர்ந்தும், பிறர்க்கு எடுத்துச் சொல்லியும் தான் அவற்றின் நெறியில் அடங்கி ஒழுகாதப் பேதைப் போல் வேறு பேதையர் இல்லை.

Couplet

The sacred law he reads and learns, to other men expounds,-Himself obeys not; where can greater fool be found

Explanation

There are no greater fools than he who, though he has read and understood (a great deal) and even taught it to others, does not walk according to his own teaching

ஒருமைச் செயலாற்றும் பேதை எழுமையும்
தான்புக் கழுந்தும் அளறு.
Orumaich Cheyalaatrum Pedhai Ezhumaiyum / Thaanpuk Kazhundhum Alaru

English translation

The fool suffers seven fold hells In single birth of hellish ills

Tamil meaning

எழுப்பிறப்பிலும் தான் புகுந்து அழுந்துவதற்கு உரிய நரகத் துன்பத்தைப் பேதைத் தன் ஒருபிறவியில் செய்து கொள்ள வல்லவனாவான்.

Couplet

The fool will merit hell in one brief life on earth,In which he entering sinks through sevenfold round of birth

Explanation

A fool can procure in a single birth a hell into which he may enter and suffer through all the seven births

5 more kurals, unlocked.

Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.

  • All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
  • 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
  • Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
  • Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question
Compare all plans
Cancel anytimeUPI · cards · netbankingRefund policy