பொருள்செயல்வகை
Way of Accumulating Wealth
Kurals 751–760 from பொருட்பால் (Wealth). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.
பொருளல்லது இல்லை பொருள்.
English translation
Naught exists that can, save wealth Make the worthless as men of worth
Tamil meaning
ஒரு பொருளாக மதிக்கத் தகாதவரையும், மதிப்புடையவராகச் செய்வதாகிய பொருள் அல்லாமல் சிறப்புடைய பொருள் வேறு இல்லை.
Couplet
Nothing exists save wealth, that canChange man of nought to worthy man
Explanation
Besides wealth there is nothing that can change people of no importance into those of (some) importance
எல்லாரும் செய்வர் சிறப்பு.
English translation
The have-nothing poor all despise The men of wealth all raise and praise
Tamil meaning
பொருள் இல்லாதவரை (வேறு நன்மை உடையவராக இருந்தாலும்) எல்லாரும் இகழ்வார், செல்வரை (வேறு நன்மை இல்லாவிட்டாலும்) எல்லாரும் சிறப்பு செய்வர்.
Couplet
Those who have nought all will despise;All raise the wealthy to the skies
Explanation
All despise the poor; (but) all praise the rich
எண்ணிய தேயத்துச் சென்று.
English translation
Waneless wealth is light that goes To every land and gloom removes
Tamil meaning
பொருள் என்று சொல்லப்படுகின்ற நந்தா விளக்கு, நினைத்த இடத்திற்குச் சென்று உள்ள இடையூற்றைக் கெடுக்கும்
Couplet
Wealth, the lamp unfailing, speeds to every land,Dispersing darkness at its lord's command
Explanation
The imperishable light of wealth goes into regions desired (by its owner) and destroys the darkness (of enmity therein)
தீதின்றி வந்த பொருள்.
English translation
The blameless wealth from fairest means Brings good virtue and also bliss
Tamil meaning
சேர்க்கும் திறம் அறிந்து தீமை ஒன்றும் இல்லாமல், சேர்க்கப் பட்டுவந்த பொருள் ஒருவனுக்கு அறத்தையும் கொடுக்கும் இன்பத்தையும் கொடுக்கும்.
Couplet
Their wealth, who blameless means can use aright,Is source of virtue and of choice delight
Explanation
The wealth acquired with a knowledge of the proper means and without foul practices will yield virtue and happiness
புல்லார் புரள விடல்.
English translation
Riches devoid of love and grace Off with it; it is disgrace!
Tamil meaning
அருளோடும், அன்போடும் பொருந்தாத வழிகளில் வந்த செல்வத்தின் ஆக்கத்தைப் பெற்று மகிழாமல் அதைத் தீமையானது என்று நீக்கிவிட வேண்டும்.
Couplet
Wealth gained by loss of love and grace,Let man cast off from his embrace
Explanation
(Kings) should rather avoid than seek the accumulation of wealth which does not flow in with mercy and love
5 more kurals, unlocked.
Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.
- All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
- 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
- Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
- Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question