வினைசெயல்வகை
Modes of Action
Kurals 671–680 from பொருட்பால் (Wealth). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.
தாழ்ச்சியுள் தங்குதல் தீது.
English translation
When counsel takes a resolve strong Weak delay of action is wrong
Tamil meaning
ஆராய்ந்து எண்ணுவதற்கு எல்லை துணிவு கொள்வதே ஆகும், அவ்வாறு கொண்ட துணிவு காலந் தாழ்த்து நிற்பது குற்றமாகும்.
Couplet
The Resolve is counsel's end, If resolutions halt In weak delays, still unfulfilled, 'tis grievous fault
Explanation
Consultation ends in forming a resolution (to act); (but) delay in the execution of that resolve is an evil
தூங்காது செய்யும் வினை.
English translation
Delay such acts as need delay Delay not acts that need display
Tamil meaning
காலந்தாழ்த்தி செய்யத் தக்கவற்றைக் காலந்தாழ்ந்தே செய்ய வேண்டும், காலந்தாழ்த்தாமல் விரைந்து செய்யவேண்டிய செயல்களைச் செய்ய காலந்தாழ்த்தக் கூடாது.
Couplet
Slumber when sleepy work's in hand beware Thou slumber not when action calls for sleepless care
Explanation
Sleep over such (actions) as may be slept over; (but) never over such as may not be slept over
செல்லும்வாய் நோக்கிச் செயல்.
English translation
It's best to act when feasible If not see what is possible
Tamil meaning
இயலுமிடத்தில் எல்லாம் செயலைச் செய்து முடித்தல் நல்லது, இயலாவில்லையானால் பயன்படும் இடம் நோக்கியாவது செய்ய வேண்டும்.
Couplet
When way is clear, prompt let your action be; When not, watch till some open path you see
Explanation
Whenever it is possible (to overcome your enemy) the act (of fighting) is certainly good; if not, endeavour to employ some more successful method
தீயெச்சம் போலத் தெறும்.
English translation
Work or foe left unfinished Flare up like fire unextinguished
Tamil meaning
செய்யத்தொடங்கியச் செயல், கொண்ட பகை என்று இவ்விரண்டின் குறை ஆராய்ந்து பார்த்தால், தீயின் குறைபோல் தெரியாமல் வளர்ந்து கெடுக்கும்.
Couplet
With work or foe, when you neglect some little thing, If you reflect, like smouldering fire, 'twill ruin bring
Explanation
When duly considered, the incomplete execution of an undertaking and hostility will grow and destroy one like the (unextinguished) remnant of a fire
இருள்தீர எண்ணிச் செயல்.
English translation
Money and means, time, place and deed Decide these five and then proceed
Tamil meaning
வேண்டிய பொருள், ஏற்றக்கருவி, தக்க காலம், மேற்கொண்ட தொழில், உரிய இடம் ஆகிய ஐந்தினையும் மயக்கம் தீர எண்ணிச் செய்ய வேண்டும்.
Couplet
Treasure and instrument and time and deed and place of act These five, till every doubt remove, think o'er with care exact
Explanation
Do an act after a due consideration of the (following) five, viz money, means, time, execution and place
5 more kurals, unlocked.
Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.
- All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
- 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
- Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
- Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question