superprep
Chapter 67 · Wealth

வினைத்திட்பம்

Power in Action

Kurals 661670 from பொருட்பால் (Wealth). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.

Chapter at a glance
10 couplets in this chapter.
Part of பொருட்பால்The second section addresses wealth, governance, and worldly affairs. It covers kingship, learning, friendship, agriculture, and the qualities needed for success in public life.
வினைத்திட்பம் என்பது ஒருவன் மனத்திட்பம்
மற்றைய எல்லாம் பிற.
Vinaiththitpam Enpadhu Oruvan Manaththitpam / Matraiya Ellaam Pira

English translation

A powerful mind does powerful act And all the rest are imperfect

Tamil meaning

ஒரு தொழிலின் திட்பம் என்று சொல்லப்படுவது ஒருவனுடைய மனதின் திட்பமே (உறுதியே) ஆகும், மற்றவை எல்லாம் வேறானவை.

Couplet

What men call 'power in action' know for 'power of mind'Externe to man all other aids you find

Explanation

Firmness in action is (simply) one's firmness of mind; all other (abilities) are not of this nature

ஊறொரால் உற்றபின் ஒல்காமை இவ்விரண்டின்
ஆறென்பர் ஆய்ந்தவர் கோள்.
Oororaal Utrapin Olkaamai Ivvirantin / Aarenpar Aaindhavar Kol

English translation

Shun failing fuss; fail not purpose These two are maxims of the wise

Tamil meaning

இடையூறு வருவதற்கு முன்பே நீக்குதல், வந்த பின் தளராமை ஆகிய இந்த இரண்டினது வழியே வினைத்திட்பம் பற்றி ஆராய்ந்தவரின் கொள்கையாம்.

Couplet

'Each hindrance shun', 'unyielding onward press, If obstacle be there,'These two define your way, so those that search out truth declare

Explanation

Not to perform a ruinous act, and not to be discouraged by the ruinous termination of an act, are the two maxims which, the wise say, from the principles of those who have investigated the subject

கடைக்கொட்கச் செய்தக்க தாண்மை இடைக்கொட்கின்
எற்றா விழுமந் தரும்.
Kataikkotkach Cheydhakka Thaanmai Itaikkotkin / Etraa Vizhuman Tharum

English translation

The strong achieve and then display Woe unto work displayed midway

Tamil meaning

செய்யும் செயலை முடிவில் வெளிப்படும் படியாக செய்யும் தகுதியே ஆண்மையாகும், இடையில் வெளிபட்டால் நீங்காத துன்பத்தைக் கொடுக்கும்.

Couplet

Man's fitting work is known but by success achieved;In midst the plan revealed brings ruin ne'er to be retrieved

Explanation

So to perform an act as to publish it (only) at its termination is (true) manliness; for to announce it beforehand, will cause irremediable sorrow

சொல்லுதல் யார்க்கும் எளிய அரியவாம்
சொல்லிய வண்ணம் செயல்.
Solludhal Yaarkkum Eliya Ariyavaam / Solliya Vannam Seyal

English translation

Easy it is to tell a fact But hard it is to know and act

Tamil meaning

இச் செயலை இவ்வாறு செய்து முடிக்கலாம் என்று சொல்லுதல் எவர்க்கும் எளியனவாம், சொல்லிய படி செய்து முடித்தல் அரியனவாம்.

Couplet

Easy to every man the speech that shows the way;Hard thing to shape one's life by words they say

Explanation

To say (how an act is to be performed) is (indeed) easy for any one; but far difficult it is to do according to what has been said

வீறெய்தி மாண்டார் வினைத்திட்பம் வேந்தன்கண்
ஊறெய்தி உள்ளப் படும்.
Veereydhi Maantaar Vinaiththitpam Vendhankan / Ooreydhi Ullap Patum

English translation

Dynamic deeds of a doughty soul Shall win the praise of king and all

Tamil meaning

செயல் திறனால் பெருமைபெற்று உயர்ந்தவரின் வினைத் திட்பமானது நாட்டை ஆளும் அரசனிடத்திலும் எட்டி மதிக்கப்பட்டு விளங்கும்.

Couplet

The power in act of men renowned and great,With king acceptance finds and fame through all the state

Explanation

The firmness in action of those who have become great by the excellence (of their counsel) will, by attaining its fulfilment in the person of the king, be esteemed (by all).

5 more kurals, unlocked.

Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.

  • All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
  • 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
  • Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
  • Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question
Compare all plans
Cancel anytimeUPI · cards · netbankingRefund policy
வினைத்திட்பம் (Power in Action) — Thirukkural Chapter 67 | superprep