சொல்வன்மை
Power of Speech
Kurals 641–650 from பொருட்பால் (Wealth). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.
யாநலத்து உள்ளதூஉம் அன்று.
English translation
The goodness called goodness of speech Is goodness which nothing can reach
Tamil meaning
நாவன்மையாகிய நலம் ஒருவகைச் செல்வம் ஆகும், அந்த நாநலம் தனிச்சிறப்புடையது, ஆகையால் மற்ற எந்த நலங்களிலும் அடங்குவது அன்று.
Couplet
A tongue that rightly speaks the right is greatest gain,It stands alone midst goodly things that men obtain
Explanation
The possession of that goodness which is called the goodness of speech is (even to others) better than any other goodness
காத்தோம்பல் சொல்லின்கட் சோர்வு.
English translation
Since gain or ruin speeches bring Guard against the slips of tongue
Tamil meaning
ஆக்கமும் கேடும் சொல்லுகின்ற சொல்லால் வருவதால் ஒருவன் தன்னுடைய சொல்லிற்க்கு தவறு நேராமல் காத்துக்கொள்ள வேண்டும்
Couplet
Since gain and loss in life on speech depend,From careless slip in speech thyself defend
Explanation
Since (both) wealth and evil result from (their) speech, ministers should most carefully guard themselves against faultiness therein
வேட்ப மொழிவதாம் சொல்.
English translation
A speech is speech that holds ears And attracts ev'n those that are averse
Tamil meaning
சொல்லும் போது கேட்டவரைத் தன் வயப்படுத்தும் பண்புகளுடன், கேட்காதவரும் கேட்க விரும்புமாறு கூறப்படுவது சொல்வன்மையாகும்.
Couplet
'Tis speech that spell-bound holds the listening ear,While those who have not heard desire to hear
Explanation
The (minister's) speech is that which seeks (to express) elements as bind his friends (to himself) and is so delivered as to make even his enemies desire (his friendship)
பொருளும் அதனினூஉங்கு இல்.
English translation
Weigh thy words and speak; because No wealth or virtue words surpass
Tamil meaning
சொல்லின் திறத்தை அறிந்து சொல்லை வழங்க வேண்டும், அத் தகைய சொல்வன்மையை விடச் சிறந்த அறமும் பொருளும் இல்லை.
Couplet
Speak words adapted well to various hearers' state;No higher virtue lives, no gain more surely great
Explanation
Understand the qualities (of your hearers) and (then) make your speech; for superior to it, there is neither virtue nor wealth
வெல்லுஞ்சொல் இன்மை அறிந்து.
English translation
Speak out thy world so that no word Can win it and say untoward
Tamil meaning
வேறோரு சொல் அந்தச் சொல்லை வெல்லும் சொல்லாக இல்லாதிருந்தால் அறிந்த பிறகே சொல்லக்கருதியதைச் சொல்லவேண்டும்.
Couplet
Speak out your speech, when once 'tis past disputeThat none can utter speech that shall your speech refute
Explanation
Deliver your speech, after assuring yourself that no counter speech can defeat your own
5 more kurals, unlocked.
Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.
- All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
- 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
- Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
- Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question