தனிப்படர் மிகுதி
The Solitary Anguish
Kurals 1191–1200 from காமத்துப்பால் (Love). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.
காமத்துக் காழில் கனி.
English translation
Stoneless fruit of love they have Who are beloved by those they love
Tamil meaning
தாம் விரும்பும் காதலர் தம்மை விரும்புகின்ற பேறு பெற்றவர், காதல் வாழ்க்கையின் பயனாகிய விதை இல்லாத பழத்தைப் பெற்றவரே ஆவார்.
Couplet
The bliss to be beloved by those they love who gains,Of love the stoneless, luscious fruit obtains
Explanation
The women who are beloved by those whom they love, have they have not got the stone-less fruit of sexual delight ?
வீழ்வார் அள க்கும் அளி.
English translation
The lover-and-beloved's self-givings Are like rains to living beings
Tamil meaning
தம்மை விரும்புகின்றவர்க்குக் காதலர் அளிக்கும் அன்பு, உயிர் வாழ்கினறவர்க்கு மேகம் மழை பெய்து காப்பாற்றுதலைப் போன்றது.
Couplet
As heaven on living men showers blessings from above,Is tender grace by lovers shown to those they love
Explanation
The bestowal of love by the beloved on those who love them is like the rain raining (at the proper season) on those who live by it
வாழுநம் என்னும் செருக்கு.
English translation
The pride of living is for those Whose love is returned by love so close
Tamil meaning
காதலரால் விரும்பப்படுகின்றவர்க்கும் ( பிரிவுத் துன்பம் இருந்தாலும்) மீண்டும் வந்தபின் வாழ்வோம் என்று இருக்கும் செருக்குத் தகும்.
Couplet
Who love and are beloved to them aloneBelongs the boast, 'We've made life's very joys our own.'
Explanation
The pride that says "we shall live" suits only those who are loved by their beloved (husbands)
வீழப் படாஅர் எனின்.
English translation
Whose love is void of love in turn Are luckless with all esteems they earn
Tamil meaning
தாம் விரும்பும் காதலரால் விரும்பப்படாவிட்டால் உலகத்தாரால் விரும்பப்படும் நிலையில் உள்ளவரும் நல்வினை பொருந்தியவர் அல்லர்.
Couplet
Those well-beloved will luckless prove,Unless beloved by those they love
Explanation
Even those who are esteemed (by other women) are devoid of excellence, if they are not loved by their beloved
தாம்காதல் கொள்ளாக் கடை.
English translation
What can our lover do us now If he does not requite our love?
Tamil meaning
நாம் காதல் கொண்ட காதலர் தாமும் அவ்வாறே நம்மிடம் காதல் கொள்ளாதபோது, நமக்கு அவர் என்ன நன்மை செய்வார்?
Couplet
From him I love to me what gain can be,Unless, as I love him, he loveth me
Explanation
He who is beloved by me, what will he do to me, if I am not beloved by him ?
5 more kurals, unlocked.
Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.
- All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
- 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
- Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
- Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question