நிலையாமை
Instability
Kurals 331–340 from அறத்துப்பால் (Virtue). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.
புல்லறி வாண்மை கடை.
English translation
The worst of follies it is told The fleeting as lasting to hold
Tamil meaning
நிலையில்லாதவைகளை நிலையானவை என்று மயங்கி உணரும் புல்லறிவு உடையவராக இருத்தல் வாழ்க்கையில் இழிந்த நிலையாகும்.
Couplet
Lowest and meanest lore, that bids men trust secure,In things that pass away, as things that shall endure
Explanation
That ignorance which considers those things to be stable which are not so, is dishonourable (to the wise)
போக்கும் அதுவிளிந் தற்று.
English translation
Like a drama-crowd wealth gathers Like passing show its pride too goes
Tamil meaning
பெரிய செல்வம் வந்து சேர்தல், கூத்தாடும் இடத்தில் கூட்டம் சேர்வதைப் போன்றது, அது நீங்கிப் போதலும் கூத்து முடிந்ததும் கூட்டம் கலைவதைப் போன்றது.
Couplet
As crowds round dancers fill the hall, is wealth's increase;Its loss, as throngs dispersing, when the dances cease
Explanation
The acquisition of wealth is like the gathering together of an assembly for a theatre; its expenditure is like the breaking up of that assembly
அற்குப ஆங்கே செயல்.
English translation
Wealth wanes away; but when it comes Take care to do enduring things
Tamil meaning
செல்வம் நிலைக்காத இயல்பை உடையது, அத்தகைய செல்வத்தைப்பெற்றால், பெற்ற அப்போதே நிலையான அறங்களைச் செய்ய வேண்டும்.
Couplet
Unenduring is all wealth; if you wealth enjoy,Enduring works in working wealth straightway employ
Explanation
Wealth is perishable; let those who obtain it immediately practise those (virtues) which are imperishable
வாளது உணர்வார்ப் பெறின்.
English translation
The showy day is but a saw Your life, know that, to file and gnaw
Tamil meaning
வாழ்க்கையை ஆராய்ந்து உணர்வாரைப் பெற்றால் நாள் என்பது ஒரு கால அளவுகோல்காட்டி, உயிரை உடம்பிலிருந்து பிரித்து அறுக்கும் வாளாக உள்ளது.
Couplet
As 'day' it vaunts itself; well understood, 'tis knife',That daily cuts away a portion from thy life
Explanation
Time, which shows itself (to the ignorant) as if it were something (real) is in the estimation of the wise (only) a saw which cuts down life
மேற்சென்று செய்யப் படும்
English translation
Ere tongue benumbs and hiccough comes Rise up to do good deeds betimes
Tamil meaning
நாவை அடக்கி விக்கல் மேலெழுவதற்கு முன்னே (இறப்பு நெருங்குவதற்கு முன்) நல்ல அறச்செயலை விரைந்து செய்யத்தக்கதாகும்.
Couplet
Before the tongue lie powerless, 'mid the gasp of gurgling breath,Arouse thyself, and do good deeds beyond the power of death
Explanation
Let virtuous deeds be done quickly, before the hiccup comes making the tongue silent
5 more kurals, unlocked.
Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.
- All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
- 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
- Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
- Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question