superprep
Chapter 10 · Virtue

இனியவைகூறல்

The Utterance of Pleasant Words

Kurals 91100 from அறத்துப்பால் (Virtue). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.

Chapter at a glance
10 couplets in this chapter.
Part of அறத்துப்பால்The first section of Thirukkural deals with virtue, morality, and righteous conduct. It covers topics from praise of God to domestic life, gratitude, and the importance of self-restraint.
இன்சொலால் ஈரம் அளைஇப் படிறுஇலவாம்
செம்பொருள் கண்டார்வாய்ச் சொல்.
Insolaal Eeram Alaiip Patiruilavaam / Semporul Kantaarvaaich Chol

English translation

The words of Seers are lovely sweet Merciful and free from deceit

Tamil meaning

அன்பு கலந்து வஞ்சம் அற்றவைகளாகிய சொற்கள், மெய்ப்பொருள் கண்டவர்களின் வாய்ச்சொற்கள் இன்சொற்களாகும்.

Couplet

Pleasant words are words with all pervading love that burn;Words from his guileless mouth who can the very truth discern

Explanation

Sweet words are those which imbued with love and free from deceit flow from the mouth of the virtuous

அகன்அமர்ந்து ஈதலின் நன்றே முகனமர்ந்து
இன்சொலன் ஆகப் பெறின்.
Akanamarndhu Eedhalin Nandre Mukanamarndhu / Insolan Aakap Perin

English translation

Sweet words from smiling lips dispense More joys than heart's beneficence

Tamil meaning

முகம் மலர்ந்து இன்சொல் உடையவனாக இருக்கப்பெற்றால், மனம் மகிழ்ந்து பொருள் கொடுக்கும் ஈகையைவிட நல்லதாகும்.

Couplet

A pleasant word with beaming smile's preferred,Even to gifts with liberal heart conferred

Explanation

Sweet speech, with a cheerful countenance is better than a gift made with a joyous mind

முகத்தான் அமர்ந்து இனிதுநோக்கி அகத்தானாம்
இன்சொ லினதே அறம்.
Mukaththaan Amarndhuinidhu Nokki Akaththaanaam / Inso Linadhe Aram

English translation

Calm face, sweet look, kind words from heart Such is the gracious virtue's part

Tamil meaning

முகத்தால் விரும்பி- இனிமையுடன் நோக்கி- உள்ளம் கலந்து இன்சொற்களைக் கூறும் தன்மையில் உள்ளதே அறமாகும்.

Couplet

With brightly beaming smile, and kindly light of loving eye,And heart sincere, to utter pleasant words is charity

Explanation

Sweet speech, flowing from the heart (uttered) with a cheerful countenance and a sweet look, is true virtue

துன்புறூஉம் துவ்வாமை இல்லாகும் யார்மாட்டும்
இன்புறூஉம் இன்சொ லவர்க்கு.
Thunpurooum Thuvvaamai Illaakum Yaarmaattum / Inpurooum Inso Lavarkku

English translation

Whose loving words delight each one The woe of want from them is gone

Tamil meaning

யாரிடத்திலும் இன்புறத்தக்க இன்சொல் வழங்குவோர்க்குத் துன்பத்தை மிகுதிபடுத்தும் வறுமை என்பது இல்லையாகும்.

Couplet

The men of pleasant speech that gladness breathe around,Through indigence shall never sorrow's prey be found

Explanation

Sorrow-increasing poverty shall not come upon those who use towards all, pleasure-increasing sweetness of speech

பணிவுடையன் இன்சொலன் ஆதல் ஒருவற்கு
அணியல்ல மற்றுப் பிற.
Panivutaiyan Insolan Aadhal Oruvarku / Aniyalla Matrup Pira

English translation

To be humble and sweet words speak No other jewel do wise men seek

Tamil meaning

வணக்கம் உடையவனாகவும் இன்சொல் வழங்குவோனாகவும் ஆதலே ஒருவனுக்கு அணிகலனாகும் மற்றவை அணிகள் அல்ல.

Couplet

Humility with pleasant speech to man on earth,Is choice adornment; all besides is nothing worth

Explanation

Humility and sweetness of speech are the ornaments of man; all others are not (ornaments)

5 more kurals, unlocked.

Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.

  • All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
  • 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
  • Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
  • Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question
Compare all plans
Cancel anytimeUPI · cards · netbankingRefund policy