superprep
Chapter 30 · Virtue

வாய்மை

Truthfulness

Kurals 291300 from அறத்துப்பால் (Virtue). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.

Chapter at a glance
10 couplets in this chapter.
Part of அறத்துப்பால்The first section of Thirukkural deals with virtue, morality, and righteous conduct. It covers topics from praise of God to domestic life, gratitude, and the importance of self-restraint.
வாய்மை எனப்படுவது யாதெனின் யாதொன்றும்
தீமை இலாத சொலல்.
Vaaimai Enappatuvadhu Yaadhenin Yaadhondrum / Theemai Ilaadha Solal

English translation

If \"What is truth\"? the question be, It is to speak out evil-free

Tamil meaning

வாய்மை என்று கூறப்படுவது எது என்றால், அது மற்றவர்க்கு ஒரு சிறிதும் தீங்கு இல்லாத சொற்களைக் சொல்லுதல் ஆகும்.

Couplet

You ask, in lips of men what 'truth' may be;'Tis speech from every taint of evil free

Explanation

Truth is the speaking of such words as are free from the least degree of evil (to others)

பொய்மையும் வாய்மை யிடத்த புரைதீர்ந்த
நன்மை பயக்கும் எனின்.
Poimaiyum Vaaimai Yitaththa Puraidheerndha / Nanmai Payakkum Enin

English translation

E'en falsehood may for truth suffice, When good it brings removing vice

Tamil meaning

குற்றம் தீர்த்த நன்மையை விளைக்குமானால் பொய்யாச் சொற்களும் வாய்மை என்று கருதத் தக்க இடத்தைப் பெறும்.

Couplet

Falsehood may take the place of truthful word,If blessing, free from fault, it can afford

Explanation

Even falsehood has the nature of truth, if it confer a benefit that is free from fault

தன்நெஞ் சறிவது பொய்யற்க பொய்த்தபின்
தன்நெஞ்சே தன்னைச் சுடும்.
Thannenj Charivadhu Poiyarka Poiththapin / Thannenje Thannaich Chutum

English translation

Let not a man knowingly lie; Conscience will scorch and make him sigh

Tamil meaning

ஒருவன் தன் நெஞ்சம் அறிவதாகிய ஒன்றைக்குறித்துப் பொய்ச் சொல்லக்கூடாது, பொய் சொன்னால் அதைக்குறித்துத் தன் நெஞ்சமே தன்னை வருத்தும்.

Couplet

Speak not a word which false thy own heart knowsSelf-kindled fire within the false one's spirit glows

Explanation

Let not a man knowingly tell a lie; for after he has told the lie, his mind will burn him (with the memory of his guilt)

உள்ளத்தாற் பொய்யா தொழுகின் உலகத்தார்
உள்ளத்து ளெல்லாம் உளன்.
Ullaththaar Poiyaa Thozhukin Ulakaththaar / Ullaththu Lellaam Ulan

English translation

He lives in loving hearts of all Who serves the Truth serene in soul

Tamil meaning

ஒருவன் தன் உள்ளம் அறியப் பொய் இல்லாமல் நடப்பானானால் அத்தகையவன் உலகத்தாரின் உள்ளங்களில் எல்லாம் இருப்பவனாவான்.

Couplet

True to his inmost soul who lives,- enshrinedHe lives in souls of all mankind

Explanation

He who, in his conduct, preserves a mind free from deceit, will dwell in the minds of all men

மனத்தொடு வாய்மை மொழியின் தவத்தொடு
தானஞ்செய் வாரின் தலை.
Manaththotu Vaaimai Mozhiyin Thavaththotu / Thaananjey Vaarin Thalai

English translation

To speak the truth from heart sincere Is more than giving and living austere

Tamil meaning

ஒருவன் தன் மனதோடு பொருந்த உண்மை பேசுவானானால் அவன் தவத்தேடு தானமும் ஒருங்கே செய்வாரை விடச் சிறந்தவன்.

Couplet

Greater is he who speaks the truth with full consenting mindThan men whose lives have penitence and charity combined

Explanation

He, who speaks truth with all his heart, is superior to those who make gifts and practise austerities

5 more kurals, unlocked.

Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.

  • All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
  • 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
  • Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
  • Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question
Compare all plans
Cancel anytimeUPI · cards · netbankingRefund policy