பயனில சொல்லாமை
Against Vain Speech
Kurals 191–200 from அறத்துப்பால் (Virtue). Each kural is a two-line couplet — Tamil text, transliteration, English translation, meaning and a short explanation.
எல்லாரும் எள்ளப் படும்.
English translation
With silly words who insults all Is held in contempt as banal
Tamil meaning
கேட்டவர் பலரும் வெறுக்கும் படியாகப் பயனில்லாத சொற்களைச் சொல்லுகின்றவன், எல்லாராலும் இகழப்படுவான்
Couplet
Words without sense, while chafe the wise,Who babbles, him will all despise
Explanation
He who to the disgust of many speaks useless things will be despised by all
நட்டார்கண் செய்தலிற் றீது.
English translation
Vain talk before many is worse Than doing to friends deeds adverse
Tamil meaning
பலர் முன்னே பயனில்லாத சொற்களைச் சொல்லுதல், நண்பரிடத்தில் அறம் இல்லா செயல்களைச் செய்தலை விடத் தீமையானதாகும்.
Couplet
Words without sense, where many wise men hear, to pourThan deeds to friends ungracious done offendeth more
Explanation
To speak useless things in the presence of many is a greater evil than to do unkind things towards friends
பாரித் துரைக்கும் உரை.
English translation
The babbler's hasty lips proclaim That \"good-for-nothing\" is his name
Tamil meaning
ஒருவன் பயனில்லா பொருள்களைப் பற்றி விரிவாகச் சொல்லும் சொற்கள், அவன் அறம் இல்லாதவன் என்பதை அறிவிக்கும்.
Couplet
Diffusive speech of useless words proclaimsA man who never righteous wisdom gains
Explanation
That conversation in which a man utters forth useless things will say of him "he is without virtue."
பண்பில்சொல் பல்லா ரகத்து.
English translation
Vain words before an assembly Will make all gains and goodness flee
Tamil meaning
பயனோடு பொருந்தாத பண்பு இல்லாத சொற்களைப் பலரிடத்தும் சொல்லுதல், அறத்தோடு பொருந்தாமல் நன்மையிலிருந்து நீங்கச் செய்யும்.
Couplet
Unmeaning, worthless words, said to the multitude,To none delight afford, and sever men from good
Explanation
The words devoid of profit or pleasure which a man speaks will, being inconsistent with virtue,
நீர்மை யுடையார் சொலின்.
English translation
Glory and grace will go away When savants silly nonsense say
Tamil meaning
பயனில்லாத சொற்களை நல்ல பண்பு உடையவர் சொல்லுவாரானால், அவனுடைய மேம்பாடு அவர்க்குரிய மதிப்போடு நீங்கிவிடும்.
Couplet
Gone are both fame and boasted excellence,When men of worth speak of words devoid of sense
Explanation
If the good speak vain words their eminence and excellence will leave them
5 more kurals, unlocked.
Continue this paper, plus get every question across all 48 TNPSC previous year papers with bilingual explanations, mock-exam mode and progress tracking.
- All 10 kurals from this paper with explanations — in English and Tamil
- 48 papers across Group 1, 2/2A and 4/VAO — 9,600+ kurals total
- Mock-exam mode with 3-hour timer and 1/3 negative marking
- Insights & analytics — topic accuracy and time-per-question